Пятница, 23.07.2021, 19:40
Приветствую Вас Гость | RSS

ВЕЛИКИЙ ИЛЛЮЗИОН В СТИХАХ
с любовью про кино

Каталог статей

Главная » Статьи » Авторы

Маяковский Владимир
ВЛАДИМИР МАЯКОВСКИЙ
(1893 – 1930)

КИНОПОВЕТРИЕ

Европа.
             Город
                        Глаза домищами шарили.
В глаза –
                разноцветные капли.
На столбах,
                  на версту,
                                  на мильоны ладов:
        !!!!! ЧАРЛИ
                         ЧАПЛИН !!!!!
Мятый человечишко
                                из Лос-Анжелоса
через океаны
                       раскатывает ролик.
И каждый,
                  у кого губы нашлося,
ржёт до изнеможения,
                                 ржёт до колик.
Денди туфлястый (огурцами огурятся) –
к черту!
             Дамища (груди – стог).
Ужин.
          Курица.
                       В морду курицей.
Мотоцикл.
                Толпа
                          Сыщик.
                                      Свисток.
В хвост.
             В гриву.
                           В глаз.
                                      В бровь.
Желе-подбородки трясутся игриво.
Кино
         гогочет в мильон шиберов.
Молчи, Европа,
                         дура сквозная!
Мусьи,
            заткните ваше орло.
Не вы,
           я уверен, –
                            не вы,
                                       я знаю, –
над вами
                смеётся товарищ Шарло,
Жирноживотые.
                         Лобоузкие.
Европейцы,
                   на чём у вас пудры пыльца?
Разве
          эти
                 чаплинские усики –
не всё,
             что у Европы
                                   осталось от лица?
Шарло.
            Спадают
                            штаны-гармошки.
Кок.
        Котелочек около клока.
В издёвке
                 твои
                          комарьи ножки,
Европа фраков
                         и файфоклоков.
Кино
          заливается щиплемой девкой.
Чарли
           заехал
                       какой-то мисс.
Публика тише!
                        Над вами издевка.
Европа –
               оплюйся,
                              сядь,
                                        уймись.
Чаплин – валяй,
                           марай соусами.
Будет:
            не соусом,
                             будет:
                                        не в фильме.
Забитые встанут,
                            забитые сами
метлою
             пройдут
                           мировыми милями.
А пока –
               Мишка,
                            верти ручку.
Бой! Алло!
Всемирная сенсация.
                                Последняя штучка.
Шарло на крыльях.
                              Воздушный Шарло.

1923

* Впервые стихотворение опубликовано в 1924 г. под названием "О развлечениях Европы" (прим. сост.).


NOTRE-DAME

Другие здания
                       лежат,
                                  как грязная кора,
в воспоминании
                           о NOTRE-DAME'е.
Прошедшего
                     возвышенный корабль,
о время зацепившийся
                                   и севший на мель.
Раскрыли дверь –
                             тоски тяжелей;
желе
         из железа –
                            нелепее.
Прошли
              сквозь монаший
                                        служилый елей
в соборное великолепие.
Читал
           письмена,
                            украшавшие храм,
про боговы блага
                             на небе.
Спускался в партер,
                              подымался к хорам,
смотрел удобства
                             и мебель.
Я вышел –
                 со мной
                              переводчица-дура,
щебечет
               бантиком-ротиком:
"Ну, как вам
                     нравится архитектура?
Какая небесная готика!"
Я взвесил всё
                       и обдумал, –
                                             ну вот:
он лучше Блаженного Васьки.
Конечно,
               под клуб не пойдёт –
                                               темноват, —
об этом не думали
                               классики.
Не стиль…
                 Я в этих делах не мастак.
Не дался
                 старью на съедение.
Но то хорошо,
                       что уже места
готовы тебе
                    для сидения.
Его
        ни к чему
                        перестраивать заново –
приладим
                 с грехом пополам,
а в наших –
                   ни стульев нет,
                                            ни органов.
Копнёшь –
                  одни купола.
И лучше б оркестр,
                               да игра дорога –
сначала
               не будет финансов,—
а то ли дело
                     когда орган –
играй
          хоть пять сеансов.
Ясно –
           репертуар иной –
фокстроты,
                  а не сопенье.
Нельзя же
                 французскому Госкино
духовные песнопения.
А для рекламы –
                          не храм,
                                        а краса –
старайся
                во все тяжкие.
Электрорекламе –
                             лучший  фасад:
меж башен
                   пустить перетяжки,
да буквами разными:
                                 "Signe de Zoro",
чтоб буквы бежали,
                                как мышь.
Такая реклама
                        так заорёт,
что видно
                 во весь Boulmiche.
А если
             и лампочки
                                вставить в глаза
химерам
               в углах собора,
тогда –
             никто не уйдёт назад:
подряд –
                битковые сборы!
Да, надо
               быть
                         бережливым тут,
ядром
           чего
                    не попортив.
В особенности,
                        если пойдут
громить
              префектуру
                                 напротив.
           
1925


КИНО И ВИНО

Сказал
             философ из Совкино:
"Родные сёстры –
                           кино и вино.
Хотя
         иным
                   приятней вино,
но в случае
                   в том и в ином –
я должен
                иметь
                          доход от кино
не меньше
                  торговца вином".
Не знаю,
               кто и что виной
(история эта –
                       длинна),
но фильмы
                  уже
                          догоняют вино
и даже
             вреднее вина.
И скоро
              будет всякого
от них
           тошнить одинаково.

1928

Маяковский В.В. Собр. соч. В 6 т. – М.: Правда, 1973.
Категория: Авторы | Добавил: demin (09.03.2011)
Просмотров: 2244 | Теги: poems about movie, Владимир Маяковский, стихи про кино, Charles Chaplin, Маяковский стихи, Kino im Gedicht, Великий немой, смешные стихи, Чарли Чаплин
Меню сайта
Форма входа
Логин:
Пароль:
Поиск
Полезные ссылки
  • Wikipedia
  • Кино-Театр
  • Кирилл и Мефодий
  • Интернет-магазин
  • Статистика